Los Tangueros en Shanghai

Bi-Language Weblog Founded by Tangoshanghai-El Club del tango argentino en Shanghai. 由上海阿根廷探戈俱乐部建立,热爱阿根廷探戈的人们愉快交流的网络部落格。 If you want to post to our blog, please send your post to tangueroshanghai.post2blog @blogger.com, or you can ask us to invite you to become one of our members. 如果您想发表您的文章,请寄信到tangueroshanghai.post2blog @blogger.com,或者向我们要求获得成员资格。

10/26/2006

Así se baila el Tango

This is one of my favorite songs,
I got the version of Adriana VARELA,
I also got the version of Alberto CASTILLO,
which is different.

I just post the two of them.
Both written by Marvil (Elizardo Martínez Vilas),
and composed by Elías Randal.

Así se baila el tango (Adriana VARELA)

Qué saben los pitucos, lamidos y shushetas;
qué saben lo que es tango, qué saben de compás.
Aquí está la elegancia, qué pinta, qué silueta!
qué porte, qué arrogancia, qué clase pa'bailar!
Así se corta el cés ped mientras dibujo el ocho,
para estas filigranas yo soy como un pintor.
Ahora una corrida, una vuelta, una sentada;
así se baila el tango... un tango de mi flor!

Así se baila el tango!
Sintiendo en la cara
la sangre que sube
a cada compás;
mientras el brazo,
como una serpiente,
se enrosca en el talle
que se va a quebrar.
Así se baila el tango!
mezclando el aliento,
cerrando los ojos
pa' escuchar mejor,
cómo los violines
le cuentan al fueye
por qué desde esa noche
Malena no cantó.

Será mujer o junco cuando hace una quebrada,
tendrá resorte o cuerda para mover los pies?
Lo cierto es que mi prenda, que mi peor es nada,
bailando es una fiera que me hace enloquecer.
A veces me pregunto si no será mi sombra
que siempre me persigue, o un ser sin voluntad.
Pero es que ya ha nacido, así, pa' la milonga,
y, como yo, se muere, se muere por bailar.

____________________________________

Así se baila el tango (Alberto CASTILLO)

Que saben los pitucos,
lamidos y sushetas,
que saben lo que es tango,
que saben de compas?
Aqui esta la elegancia,
que pinta, que silueta,
que porte, que arrogancia,
que clase pa'bailar.

Asi se baila el tango,
mientras dibujo el ocho,
para estos filigranas,
yo soy como un pintor.
Ahora una corrida,
una vuelta, una sentada.
Asi se baila el tango,
un tango de mi flor.

Asi se baila el tango,
sintiendo en la cara,
la sangre que sube a cada compas,
mientras el brazo,
como una serpiente,
se enrosca en el talle,
que se va a quebrar.

Asi se baila el tango,
mezclando el aliento,
cerrando los ojos
para oir mejor,
como los violines le dicen al fuelle,
porque desde esa noche,
Malena no canto.
Asi se baila el tango,
mientras dibujo el ocho,
para estos filigranas,
yo soy como un pintor.
Ahora una corrida,
una vuelta, una sentada.
Asi se baila el tango,
un tango de mi flor.

Translation in English:

What do the stuck-ups,
the emaciated and the fops know,
what do they know what is tango,
what do they know about rhythm?
Here it is the elegance,
what a look, what a silhouette,
what an appearance, what an arrogance,
what a class to dance.

This is how one dances the tango,
while I "draw" a figure eight,
for this fancy footwork,
I am like a painter.
Now here is a run,
a turn, a sitting.
This is how one dances the tango,
a tango of my flower.

This is how one dances the tango,
feeling in the face,
the blood raising in every beat,
while the arm,
like a serpent,
coils around the waist,
that it is going to break.

This is how tone dances the tango,
mixing the breath,
closing the eyes
to hear better,
as the violins say to the bellows,
why from that night,
Malena sung no more.
This is how one dances the tango,
while I "draw" a figure eight,
for these fancy footwork,
I am like a painter.
Now here is a run,
a turn, a sitting.
This is how one dances the tango,
a tango of my flower.

0 Comments:

发表评论

<< Home